Путешествие в прошлое


У туристов, посещающих Фес, иногда создается впечатление, что время остановилось там много веков назад. Старый город 9-го века. и еврейский квартал 15 века. были внесены в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. Они предлагают не только высококачественные памятники, но и позволяют получить представление о жизни арабов в Марокко во времена его великолепия.

Название города происходит от арабского, что означает кирку. Золотой и серебряный инструмент были предложены берберами, которые жили там у основателя города, Идрисса I, первого мусульманского правителя Марокко, его сына и преемника, Идрисс II расширяет город и выбирает его для своей штаб-квартиры и как столица страны. Затем Фес стал военной базой, естественно защищенной горами Рифа и Среднего Атласа.

Критический эпизод для города, прибытие двух сестер Кайруана в Тунис, Фатиму и Мерием эль Фихрия. В 856 году Фатима основал Университет Эль-Карауийн в Фесе, который считается первым в мире, и Мерием основал Андалузскую мечеть. Тогда Фес стал интеллектуальной столицей арабского мира и одним из самых важных городов северо-западной Африки. Его самая старая часть, окруженная глиняными и каменными стенами, то есть ее медина, называется Фес эль-Дали. Его плотная архитектура состоит из побеленных домов без окон на обочине улицы и плоских крыш, часто используемых в качестве террас.

Фес прожил свой золотой век в четырнадцатом веке под династией Меринидов (124S-1465). Затем было создано много коранских школ, университет эль-Карауийн, и был построен новый район, Фес-эль-Джедай, который сегодня состоит из Фес-эль-Бали в Старом Фесе. Именно в Фес-эль-Джедае был создан дворец правителей и первый еврейский квартал Марокко (мелла). Два века спустя правители Марокко выбрали Марракеш в качестве своего места. Это было только в 19 веке. что Фес был назван матерью всех марокканских городов и снова стал столицей. Приход аристократии повысил престиж города. В конце 19-го века, когда Марокко пережило экономический кризис, Фес потерял свою позицию, и столица страны была переведена в Рабат. Страна оказалась под протекторатом Французской Республики (1912-1956).

Новый город часто называют французским городом. Есть много баров, элегантных пабов или клубов, имитирующих европейский стиль. Основная артерия, престижная авеню Хасан II, является самой длинной набережной в Марокко с ее 3-километровыми фонтанами, скульптурами, мраморными скамьями и пальмами, расположенными в эспалье, это место отдыха, которое предпочитают ходить туда встречаться с друзьями и сидеть в барах или кафе для мороженого, молочных и фруктовых коктейлей, кофе или мяты.

Культурные различия между новым городом и мединой весьма важны. В новом городе марокканцы и марокканцы носят джинсы и футболки, а в медине, которые считаются бастионом мусульманской традиции, этот тип одежды недостаточен. В старом городе Фесе каждый носит джеллабу (традиционная марокканская мантия), а женщины прячут волосы под вуалью. В пятницу, соответствующий день в исламском мире в воскресенье среди христиан, медина становится пустынной и тихой. Семинары и магазины закрыты. Мужчины, одетые в белое, отправляются в мечеть, а женщины, которые остались дома, готовят традиционное блюдо в пятницу, кускус (манжета из твердой пшеницы с овощным соусом, приготовленным с бараниной или говядина). Закрытые дома и мастерские затем звучат с записями имамов, читающих Коран. Пять раз в день, призвав верующих к молитве, муэдзины слышали красоту своих голосов. Они петь с вершины башен более 280 мечетей, распространенных в медине. Атмосфера пятницы также ощущается на улицах вокруг мавзолея Мулай Идрисса, где, в отсутствие комнаты в храме, верующие перестают молиться. Вот почему запрещается входить на территорию вокруг мавзолея, сопровождаемого стадными животными, присутствие которых может представлять опасность загрязнения улиц экскрементами.

На узких улочках Медины можно перевозить товар только ослом или мулом, что является лучшим способом снабжения магазинов и заводов города продуктами. Прохожие уступают место животным и их проводникам, кричащим по-арабски: * Джилак, балайк! Это означает «Внимание I». На улицах есть также дети, бегущие с подносами, расположенными на голове и несущими блеск для производства хлеба. Кулинария производится в пекарнях, потому что дома, построенные в основном из кедрового дерева, по причинам безопасности, лишены больших печей, которые заменяются газовыми печами. Учитывая обычаи, преобладающие в медине, одежда, которую носят, методы ручной работы или появление домов, создается впечатление, что она ничего не изменила с IX века.

Ремесла Фес


Медина Феса полна оригинальных сувениров Марокко и продаваемых предметов ручной работы мастеров Феса. По ремеслам Феса (около 30 000 семей участвуют в производстве повседневных предметов), текстильной промышленности или переработке фруктов и овощей.

Сам факт того, что он может рыться в магазинах мелких ремесленников, ассортимент которых напоминает сокровища Али-Бабы, является достопримечательностью. Вы можете увидеть ремесленников, работающих в кожаных тапочках, кожаных дорожных сумочках. Рядом с медресе Bou Lnania вы можете сделать бронзовые изделия, тарелки и драгоценности, выгравированные вручную или в альпаке (типичный для Марокко чайник). Марокканские ковры ручной работы и одеяла из натуральных овец и верблюжьей шерсти продаются возле площади Сефарна. В кожевенных изделиях Chouwara, бабуше, традиционных марокканских туфлях, кожаных кожаных куртках, кожаных ремнях и марокканских тапочках. Рядом с кожевенным заводом есть мануфактуры, в которых тканые ткани и ткани из агавной пряжи (называемые растительным шелком) сплетены.

Да здравствует прогулка

Медина Фес - лабиринт из более чем 9000 узких и мощеных улиц общей протяженностью 90 км и прибл. 14000 зданий. Полезно знать: некоторые названия улиц обманывают туриста, а не направляют его.

Улицы Медины похожи на детей: им нравятся сюрпризы. Они играют с туристами в Колине-Майаре, исчезая в углу или на повороте, бегут зигзагами или змеями, чтобы вернуться и заблудиться на маленьком месте. Они прячутся за ослом, ребенок несут хлебное тесто или обрезанный человек, направляющийся в мечеть.

Куда пойти? Как найти правильный путь? После стенда или поворота мы можем не признать путь, по которому мы пришли, потому что он, возможно, изменил свое имя, чтобы лучше обмануть туриста. В медине правила разные, и улицы, похоже, ведут свою жизнь. Название улицы может меняться в зависимости от района, в котором он проходит, или типа мастерства.

Как эскимосы, которые используют несколько терминов для обозначения снега, у Fassis есть несколько названий, чтобы описать типы улиц в Медине. Таким образом, есть Талаа, которую можно сравнить с аллеей, с. ех. Тала-Кимира или Талаа-Сгира. Затем есть короткие переулки, часто тупиковые, называемые дерби и многие другие, которые обязаны своим именам известному зданию, которое они ведут, или к базару, который они регулярно размещают.

Трудно ориентироваться, так как названия улиц внезапно исчезают, не превращаясь в улицу, будучи отрезанной другой или заканчивающейся. Это так с одной из главных улиц медины, Талаки Кибира, которая ведет от Баба Бу Джелуда в университет Эль-Карауийн 090). Через дюжину метров после Баба Бу Джелуда он становится Чераблюином (названным в честь мечети), затем Террафином и, наконец, Аттарином (также названным в честь мечети), ведущим к университетским воротам.

Есть ли способ эффективно двигаться в медину? Fassis советуют потерять там. По их мнению, можно найти правильный путь только после полной потери.

Кулинарный фестиваль


Этот фестиваль гурманов, прекрасных знатоков и шеф-поваров занимает три дня. Фестиваль привлекает международную аудиторию, в которой некоторые приезжают готовить, а другие - на праздник.

Фестиваль кулинарных искусств проводится в Фесе с 2006 года. Он привлекает шеф-поваров со всего мира, которые приезжают сюда, чтобы обменяться опытом, исследовать происхождение блюд или экспериментировать с разными вкусами. На фестивале они работают в своих мастерских (организуются на кухнях выбранных отелей), а затем подают готовые блюда тем, кто купил билеты в выбранных ресторанах. Таким образом, можно попробовать десерты, закуски, региональные блюда или инновации шеф-поваров.